Hoe maak je een fitted blouse 'fitted'?


 
Soms val je voor een kledingstuk, zonder dat je precies weet waarom. Een top of blouse waar iemand anders misschien voorbij zou lopen, en dat zo bij jou past dat het bijna voor je bedoeld lijkt. Dat was het gevoel dat ik had bij deze 2e hands blouse. De print met zwarte en zilveren takjes, de driekwart mouw met split. Helemaal 'mij'. Behalve dat hij nét niet paste. Helaas... maar daar kon aan gewerkt worden!

ik kwam toevallig in een etalage deze tekst tegen, ik moest er wel om lachen. Ben ik wat ik draag? Nee zo simpel is het niet. Maar toch, als je iets draagt dat niet echt bij je past, kun je je soms wel ongemakkelijk voelen. Dus misschien ben je toch een beetje wat je draagt (ik sta open voor discussie in de reacties:))?


Sometimes you fall for a blouse or top and you don't really know why. And you'd completely understand if someone else wouldn't so much as take a second glance at it. And it feels like it's meant for you. I'm probably exaggerating, but you get the idea. That's how I felt with this second hand blouse. The shape, the three quarter sleeve with slit, the print with cute black and silver flowers and branches. But it was too fitted for me, but that was something that could be changed, right?


I recently saw this window sign in a shop ('Are you what you wear?') and found it kind of funny. Am I what I wear? Of course not, it's not that simple. On the other hand, we usually feel a little uneasy when we wear clothes that are not really our style. So it may be partly true (open for discussion in the comments:)). 
Anyway, this blouse obviously needed some adapting to me, so to say, so here it goes.


Stap 1

Het probleem met deze blouse was dat het voor en achter hele mooie figuurnaden had, maar daardoor net té getailleerd was. Ik miste ongeveer 7cm in de breedte ter hoogte van mijn borst. Maar... waar figuurnaden zitten, zijn ook weer kansen! Dus hopelijk zou het losmaken van de figuurnaden voldoende ruimte opleveren.

Links mouwdetail, rechts figuurnaad lostornen / unpicking dart

The problem with this blouse was that is was too fitted, I needed about 3 inches extra (7cm). It had large darts, 2 in the front and 2 in the back, and where there are darts, there are extra cm of fabric! Hopefully unpicking the darts would provide the width I needed. 

Stap 2

Nadat ik alle figuurnaden had losgemaakt, heb ik de blouse gepast, ik was heel hoopvol... maar helaas. Het was niet genoeg. Ik weet het, er zijn mensen die graag strakke tops dragen, maar ik hoor daar niet bij. Ik wil ademen én bewegingsruimte, zonder dat ik me steeds hoef af te vragen of de knopen eraf springen. 

De enige andere kans voor extra stof zat in de mouwen. Die waren driekwart, en daar kon nog best iets af. Genoeg voor een strookje stof. Ik tornde de manchet los en knipte van elke mouw een strook van 4cm breed af.


After I'd unpicked the 2 darts in the front and the 2 in the back, I had my first fitting.... The blouse fitted, but was in my opinion too tight. I know there're people who like their clothes very fitted, but not me. I like my freedom of movement, without having to wonder if my blouse is gaping (or worse).

So I decided to shorten the sleeves to get some extra fabric. I unpicked the cuffs and cut a strip of 4 cm width. 

--------------------

Ik maakte de zijnaad open en speldde de extra stof eronder. Daarbij liet ik de open naad onder de oksel uitlopen tot ongeveer 2,5 cm op zijn breedst. Tijdens het naaien kwam Xommy even kijken of het allemaal wel goed ging... 

You don't mind me watching you sew, do you?

I unpicked the side seams under the armpit till and opened the gap till about 2,5 cm (widest point). Then I pinned the extra fabric under the opening (above picture on the left). While stitching, Xommy came sitting on my lap to check if everything was going ok. And it was, because when I had another fitting, the blouse turned out to be wide enough for my liking. 

Netjes (af)werken... 

Volgens mij had ik Xommy nog niet eerder geïntroduceerd hier. Waarom hij heel ingewikkeld Xommy met een X heet, is een lang verhaal voor een andere keer. Voor Xommy maakt het niet uit trouwens. Hij luistert goed naar zijn naam (of alles wat eindigt op -ommy waarschijnlijk) en begrijpt ook heel goed het verschil met de namen van zijn zus (Zeta), moeder (Annika) of tante (Pippi). Behalve als het etenstijd is, dan reageert hij op iedere naam:).

Hoe dan ook, Xommy kwam even checken of het allemaal goed wel goed ging. En dat ging het, want het resultaat van de 2e pasbeurt was een stuk positiever en de blouse was nu ruim genoeg om te dragen én in te bewegen. Hieronder zie je links het rugpand van de ruimere blouse, met de ingekorte mouw nadat ik de manchet er weer netjes had aangezet.


On the left 'le back' with the shortened sleeve after I'd sewn the cuff back on. 

I don't believe Xommy has been properly introduced on this blog before. Why he is (unnecessarily complicated) named Xommy instead of Tommy is a story for another time. But I don't think he has strong feelings about his name, he reacts well to his namen and knows the difference with the names of his sister (Zeta), mother (Annika) or aunt (Pippi). Except at dinner time, any name called then is 'bingo'. 


Stap 3
Als je mijn blog eerder hebt bekeken, dan weet je dat ik af en toe graag wat borduursels toevoeg. De print van deze blouse nodigde ook erg uit om iets te borduren. Ik heb vooral de kraag versierd, een paar blaadjes, takje en een extra bloemetje, verstevigd met vlieseline. Misschien voeg ik later nog wat zilver borduursel toe, ik weet het nog niet, het kan nog....




If you've been here before, you know that every once in a while I love to embellish my clothes with embroidery. The details on this blouse called for some embroidery. I mostly embroidered the collar: a few leafs, an extra flower (reinforced with interfacing) and I stitched a few branches. Maybe I'll add some more embroidery with a silver thread, I might. 


Voor en na

Tadaa!


Reacties